韓国の新聞記事要約のやり方が分からない方必見!
韓国の新聞記事要約方法をご紹介します!
延世大学語学堂の授業で韓国の新聞記事を要約し発表する授業がありました
そこで、先生から説明を受けて日本の記事の要約の仕方と韓国の仕方が異なっていると思ったので
今回は、そのやり方をご説明したいと思います!
※延世大学語学堂の授業について知りたい方は下記の記事も見てみてください
日本の新聞記事要約方法
日本で新聞記事の要約をする場合・・・
新聞記事の要点を短くかいつまんで
文章の構成の順番通りに記事をまとめるのがルールと学びました
もし、記事を順番通りに要約をしなければ
それは要約ではなく「要旨」であるといわれました
また、記事内の単語を分かりやすく説明するために
より簡単な単語を使用したり自分の解釈で文章を変更するようなことをしてはいけないと習いました
韓国の新聞記事要約方法
韓国の新聞記事要約方法は・・・
要点をかいつまむという点は日本と同じで
記事内に出てくる例文は削除して接続詞に注意して要約します
しかし、文章は順番通りにまとめずに
できるだけ記事に出てくる難しい単語は簡単に言い換え
自分なりに文章を解釈してまとめることが要約であるといわれました
日本でいう要旨が韓国でいう要約の感覚であるように感じました
実際に、延世大学語学堂の授業で日本流の記事の要約をして
他の日本人の友達たちもこれは要約ではないと先生に減点をされました
そのため、韓国で要約をする場合は
やり方をしっかり先生に聞いてから実施するようにしましょう!
延世大学語学堂の新聞記事要約授業
延世大学語学堂の授業では
最新の記事を指定された新聞社の記事から自ら探して
記事を要約しそれについての発表と記事の内容について自分なりの意見を伝える発表の授業がありました
そもそもの要約の仕方が間違えていると
発表や意見が素晴らしくても減点されましたので
しっかり注意して要約するようにしましょう!
まとめ
今回は、韓国の新聞記事の要約方法をご紹介しました
個人的には、やり方がかなり違うと感じたので衝撃を受けました
今後みなさんに、このような課題が出た場合の参考になっていれば嬉しいです
ここまで見て頂きありがとうございました!
또 보자!!! またね!!!